Između dodira

God. izd.: 2005.
Broširano, šivano
127 str.

Autobigrafska proza hrvatskog književnika, teatrologa i novinara koji je više od dvadeset godina živio i radio u Londonu kao novinar BBC-a. Upravo se o vlastitom životnom putu intelektualca u stranoj zemlji autor bavi u ovoj knjizi. Raščlanjuje teme nostalgije, otkrivanja novih gradova, zemalja, naroda, vraćanja obitelji – obzirom na cjeline: “Dagerotipi osame”, “Između dodira i luka dalekih”, “Bilješke za kroniku jednog egzila” te “Pisma ocu kojeg više nema”.

Četiri od pet pisama ocu (objavljenih u ovoj knjizi) prethodno su objavljena u emisiji Hrvatskog radija.

90,00 kn 63,00 kn
Brzi pregled
Pročitaj više

Jednosmjerna ulica

Miroslav Mićanović, rođen 1960, autor je generacije afirmirane tijekom osamdesetih, najprije kao pjesnik, a potom i kao iznimno senzibilan pripovjedač, koji je dosad objavio dvije prozne knjige: Trajekt i Zapadni kolodvor. Knjige su bile dio proznoga koncepta naslovljenog Jednosmjerna ulica i sada se pojavljuju po prvi put u integralnom izdanju istoimena naslova.

O kakvoj je knjizi riječ najbolje će posvjedočiti zapažanja triju kritičarki, još uvijek aktivnih u dnevnim listovima. Helena Sablić Tomić, kritičarka Vjesnika, za Mićanovića kaže da je „jedan je od rijetkih autora koji je uspio održati spisateljsku strast za pronalaženjem osobnog zadovoljstva u tekstu, ali i briljantni literarni osjet za narativno “seciranje” vidljivoga“. Za Jagnu Pogačnik, kritičarku Jutarnjeg lista, riječ je o onoj vrsti proznih knjiga koje ne koketiraju i očaravaju svojom površnom atraktivnošću, nego zavode dubinski i pružaju veliko užiće senzibiliziranom čitatelju.

Mirjana Jurišić, donedavna stalna kritičarka Večernjeg lista, kaže da za pisca „takve suptilne energije kojom prati '“skrivene procese jednostavne svakodnevice”, pisanje, unatoč imenu njegova dvoknjižnog projekta, nikad neće biti – jednosmjerna ulica. Uvijek će mu, naime, u susret, iz drugoga smjera, kretati neka srodna duša, neki podjednako senzibilan čitatelj.“

140,00 kn
Brzi pregled
Pročitaj više

Kali Juga

God. izd.: 2009.
Broširano, šivano
212 str.

Gregorić na neki način oživljava i revitalizira neke od svojih uspjelijih priča, ali sada proživljenih kroz dvadesetak godina iskustva život u inozemstvu, i ponovo pokreće, instituira ono određeno bogastvo imaginacije, rječnika, naracije zbog kojega ga je američki pisac Charles Simic davno uspoređivao s Donaldom Barthelmeom, značajnim američkim metafikcionalistom 60-ih, ali više u smislu širine i raznolikosti referencijalnoga polja, a manje u smislu tematske srodnosti.

U ovoj zbirci, pisac nas na neki način ponovno uvodi kroz vrata zlatnih godina hrvatske proze 70 i 80-ih, kroz ona iskustva koja su bile prepoznata u tako različitim grupama kakvi su bili naši Borgesovci, prethodnici prve i, rekao bih, najjače generacije “Quoruma”, ali sada služeći se jednim realističnijim pripovjednim modelom, manje orijentiranim na pronalaženje jezične bravure i stilističke akrobatike…

Upravo ovakve slojevite priče su sukus nečega što opstoji kao dragocjena protuteža pomalo uniformnoj produkciji stvarnosne fikcije koja je obilježila devedesete. Neke od posebice uspjelih priča su kao mali bljeskovi u kojima samo jedna riječ, jedna zaboravljena asocijacija, naziv ili aluzija, u nama budi ironiju nostalgične prepoznatosti nekih vremena u kojima se živjelo mirnije i sretnije, a koja smo uzalud pokušali izbrisati ili ispolitizirati baš do mjere u kojoj Boris Gregorić tvrdoglavo to odbija to učiniti kao pisac vanserijskog dosega.

Velimir Visković

120,00 kn 84,00 kn
Brzi pregled
Dodaj u košaricu

Katalog važnih stvari

God. izd.: 2005.
Broširano, šivano
128 str.

Strah od tuđeg pakla i njegova istodobna privlačnost uglavnom su pojedinačna stvarnost čije podnošenje s jedne strane pomaže san, a s druge ulica puna glasova u kojoj se mimoilaze ljudi s mirisom kućnih ljubimaca i maštom razapetom u svim smjerovima.

Grozdana Cvitan, Putovanje u snove o putovanju

90,00 kn 72,00 kn
Brzi pregled
Pročitaj više

Katkad je siječanj usred ljeta

God. izd.: 2007.
Broširano, šivano
211 str.
Naslov originala: Včasih je januar sredi poletja
Prevoditelj: Edo Fičor (slovenski)

Aleš Šteger, autor originalnog putopisa, iz lugova poezije ovaj put otputovao je u predjele proze. Od poezije, s kojom se još prije nekoliko godina omilio slovenskim kritičarima i postao ime među čitateljima, sačuvao je stil, leksik, liriku; sustav cijeloga djela zapravo je sustav poezije više nego proze. Prijelaz je uspio. Netko se možda i ne slaže sa mnom (možda čak ni autor), ako kažem da je u ovom djelu proza plemenitija od poezije koju smo čitali u prošlosti.

Matejka Grgič, Primorski dnevnik

Kronologija peruanskog puta, naime, stvarno diktira pripovjednu dramaturgiju, slike s putovanja, inače temeljni tekstualni materijal, gotovo bez iznimke mijenjaju se u sredstvo pjesnikove autorefleksije, koje je, kako se čini, prava tema pripovijedanja. Putovanje kroz stranu zemlju zato sugerira svoju arhetipsku simboličnu dimenziju: riječ je o putu kroz nepoznanice pjesničke duše, kojoj stranost i magičnost empiričnog Perua nude odgovarajući “uzgon” ili poticaj za autopsiju.

Vanesa Matajc, Delo

Međutim, ako je u žanru mnogo djela, onda su i selekcija i konkurencija uvijek oštrije. Šteger je, kao lijeporječivi “putopisac” napravio odličan presjek. Putovanje uspoređuje s pjesnikovanjem: to su po njemu još nenapisane pjesme, makar su na putovanju nazočne – mora odmaknuti vrijeme da bi mogle biti zapisane, drži pjesnik. Šteger putovanje doživljava kao poeziju (svoju i tuđu), koja već postoji, i kao poeziju, koju putovanje upravo sada piše.

France Forstnerič, Večer

Za Štegerovo djelo možemo reći ne samo da je putovanje kroz Peru, nego i putovanje u sebe. Štoviše: putovanje iz sebe prema van u potrazi za vlastitim identitetom pri suočavanju s neznanim i neobičnim usudima i krajevima. A mračno egzotični Peru je zato, kao što proizlazi iz autorovih zapažanja, za čitatelja kao svježe otkriveni svijet. S jednakim pravom knjigu bismo mogli nazvati i pričom mladoga intelektualca, tražitelja smisla života, zgroženoga besmislom i kaosom suvremenog svijeta, s kojim se ne identificira, nego prema njemu čuva – što ga osobito odvaja od pisaca njegove generacije – etičku distancu.

Zvon

120,00 kn 84,00 kn
Brzi pregled
Pročitaj više

Konci i konopci

Anđelko Vuletić je čvrsto odlučio da opjeva po redu sve elemente (vodu, vatru, itd.), padeže, glagolska vremena i pravopis. To je neka vrsta automatskih tekstova na zadane teme, shematizirano pubertetsko samopouzdavanje u bestidnom komotnom poigravanju poslovicama, uzrečicama, besmislenom igrom riječi, asocijacijama po zvuku, lišenih svakog smisla osim smisla geste. Pitanje, što je ovaj pisac htio  ne spada u područje literature, pa o tome nećemo ovdje niti raspravljati.

(“Telegram”, Zagreb, 1961, Šoljan)

“Vuletić je pjesnik moderne i slobodne versifikacije. On ne služi versifikaciji nego ona njemu… Pjesnik pokušava da uhvati bitne oblike sistemskog odnosa metafizičkih sila prema čoveku«.

(Zoran Gluščević, Književnost, Beograd)

“Ne dešava se svaki dan da Europa upozna jednog velikog pjesnika… Vuletićeva poezija osvaja nas čudesnim saglasjem stvarnosti i traganja za beskonačnim”.

(Alaim Bosquet, Figaro, Paris)

“Bez imalo sumnje, možete tvrditi da ova poezija dolazi od velikog pjesnika, odnoseći sve što joj se ispriječi na putu, a ne dotičući ništa od onog što nije bitno. Vuletićeve pjesme postaju dio onog tko ih čita”

(Poésie '84, Paris)

80,00 kn 56,00 kn
Brzi pregled
Pročitaj više

Kuće sudbine

God. izd.: 2003.
Broširano, šivano
179 str.

Vrstan prozni i dramski pisac, esejist i prevoditelj, dobitnik mnogih vrijednih književnih nagrada za pojedina djela iz svog bogatog književnog opusa, vodi nas na literarno razgledavanje kuća koje su u njegovom životu, i njegovu srcu, ostavile bilo pozitivan bilo negativan trag.

I ne samo što nas “šeće” interijerima tih kuća, objašnjavajuci nam pritom njihovo nastajanje, ulogu koju su odigrale u njegovu životu i, nažalost, često i njihovo propadanje, nego nas realističnim i slikovitim opisima vodi i kroz pejzaže svoga djetinjstva i odrastanja, upoznavajući nas pritom i s njihovim stanovnicima, redom ljudima iznimne moralne čvrstine i karaktera.

120,00 kn 60,00 kn
Brzi pregled
Pročitaj više

Kupila sam klavir sama

Godina izdanja: 2015

Broj stranica: 196

Cijena: 181 kn

Broširano

“Kako privući i zadržati ljubav, tu jednadžbu s beskonačnim brojem nepoznanica”, Ljiljana Pavlina u sjajno napisanom romanu Kupila sam klavir sama istražuje kroz mogućnosti njena pojavljivanja u sretnim i nesretnim iskustvima: instituciji braka i raspadu te institucije (zbog prijevare, s tragičnim završetkom), u slobodnoj ljubavi (s mlađim muškarcem) u kojoj poput “nosoroga koji slobodno trče spaljenom savanom, provode dane i noći odvojeno, osim ponekad kad bi zaspali skupa kao da se nikad nisu razdvojili, puni sućutnog razumijevanja.”

Marija Lamot

Marginalizacija se zlokobno provlači kroz živote protagonista ovog u svojoj socijalnoj uvjetovanosti, pa i pripovjedačkoj angažiranosti izuzetno domišljatog romana, vidljiva i po pomnom odabiru jezičnih šifri koje zazivaju melankoličan spomen na vrijeme kojeg se svi u zakucima podsvijesti živo prisjećamo, kao okvira u kojem sjetno funkcioniraju sva naša stremljenja, želje i žudnje.

Boris Perić

119,00 kn 107,10 kn
Brzi pregled
Pročitaj više

Lao-Tseov put

God. izd.: 2004.
Broširano, šivano
98 str.

Ovo je djelo pisano tragom čitanja temeljne knjige taoizma. Pisanje je izvedeno iz niza sekundarnih tekstova, što su mi kao parafraze primarnoga (kineskoga) teksta, bile dostupne na europskim jezicima. U svojoj središnjoj struji ono je vođeno trima postupcima: kompilacijom, parafrazom i komentarom.

Recimo da se radi o nadparafrazi ili pak o rekonstrukciji jedne od zapadnih redakcija Lao-tseove Knjige. U stanovitom je smislu riječ o impersonalnoj knjizi. No, budući da je učinjeno netko mora i odgovarati – potpisujem ju ne kao roditelj, nego (tek) kao primalja.

70,00 kn
Brzi pregled
Pročitaj više

Lift (ni)je za dvoje

Godina izdanja: 2016
Broj stranica: 107
broširano, šivano
S makedonskog preveo Borislav Pavlovski

 

Roman Lift (ni)je za dvoje parodija je, sarkazam, trailer za apsurd i nonsense, za tragikomične situacije i slučajeve, za raslojavanje i tranziciju, siže za politiku i socijalne obrasce, za život tuđih života i prošlosti, slabljenje i okončanje vlastite golgote. Naposljetku, ovo je dokaz i prikaz opterećenosti krizom, zasićenosti i iscrpljenosti romanesknih modela, odnosno još jedan test za malo svjetla i iskru nade u vremenu kada je knjiga nešto bez čega se može, nadgradnja koja nije egzistencijalna i neminovna, u eri nečitanja, apsolutne dominacije elektronskih nad pisanim medijima, kada je pisac samo volonter, narcis i iluzionist u svojoj pasiji a ne u profesiji, čitatelji – rijetki i nijemi svjedoci, država – nužan socijalni posrednik, kritičari – nestimulirani i razočarani prijenosnici, a novinari – svjedoci depresije i letargije, razvoja bez razvoja i skokova u mjestu…

Izjava uz nagradu Racinovo priznanje:

Lift (ni)je za dvoje roman je o gradu i o životu suvremenog čovjeka u njemu. Lift je sprava koja uzdiže ali i spušta. Roman govori o samoći, alijenaciji i destrukciji. Pisan je kao trailer i antiroman

99,00 kn 89,10 kn
Brzi pregled
Dodaj u košaricu

Lucijine oči

od. izd.: 2007.
Broširano, šivano
147 str.
Naslov originala: Človek, ki je pogledal v tolmun
Prevoditelj: Mirjana Hećimović (slovenski)

Svojim meandarskim rečenicama Jančar neumorno nenametljivo tka pletere radnje, koji se odvijaju u slovenskoj sadašnjosti, ali nikad ne ispuštaju iz vida jezivu, apsurdnu prošlost Titova režima, kojeg je Jančar bio glasan kritičar.

Christoph Keller, Die Zeit

Mladu ženu u vrtlog života uvlači slikarev pogled, muškarca magično oko televizijske kamere. Dvojica muškaraca sanjare o budućnosti, jedan želi kuglanu, drugi da postane konobar, a završava kao Tito. Bivša primadona nastupa u Čehovljevoj drami na dobrotvornoj tomboli. Karijera jednog profesora završava na lomači pred humanističkim fakultetom. A nevidljiva svemirska prašina, “prašina tihog ludila”, sipi na ratne profitere i novopečene bogataše današnje Slovenije.

Berliner Literaturkritik

Jančarovi likovi dospjeli su u žrvanj razorne sile nevjerojatnih razmjera. Oni su preživjeli, ali sad su im utisnute slike. U brojnim, često jedva primjetnim prisjećanjima suzdržana pripovjedača zamjetan je klinč, u kojem te slike odražavaju sadašnjost.

Jörg Plath, Neue Zürcher Zeitung

Jančar piše snažne, kompleksne priče nenametljivom sigurnošću i posjeduje ozbiljnost u usporedbi s kojom se trikovi samopouzdanijih modernih pisaca čine jeftinima.

Micha Lazarus, Times Literary Supplement

Ove elegantne, eliptične priče ukazuju da smo osuđeni na ponavljanje nasilnih povijesnih događaja, sugerirajući da je njihovo opetovano pripovijedanje jedini način da ih pojmimo i prevladamo.

Matthew Casey, Financial Times Magazine

Njegove snažne i dojmljive priče ostavljaju čitatelja u uvjerenju u krhkost čovjekove sudbine kada je pod pritiskom političkog, povijesnog i etničkog sukoba.

Clover Stroud, Sunday Telegraph

120,00 kn 84,00 kn
Brzi pregled
Dodaj u košaricu

Mercedes-Benz. Iz pisama Hrabalu

Meandarmedia 2012, roman
Cijena 99kn
broširano šivano
Prevela: Ivana Vidović Bolt

 

Mercedes Benz: iz pisama Hrabalu duhovit je roman poljskoga pisca Paweła Huellea u kojem nas glavni junak na satovima vožnje u nezaboravnoj i već kultnoj peglici svojim pričama, kojima želi prikriti vlastiti strah i stid pred instruktoricom vožnje, vodi kroz prošlost svojih predaka. A priče nam, naravno, kao što i najavljuje naslov, zapravo otkrivaju njihove omiljene automobilske marke i nezaboravne avanture s automobilima koji su preživjeli nesreće i nadživjeli različite političke sisteme poput citroena kojega je zgnječio brzi vlak iz Vilna, odnosno mercedesa konfisciranoga 1939. u okolici Lavova…

Mercedes Benz: iz pisama Hrabalu autorov je hommage Bohumilu Hrabalu, napisan u formi dugoga pisma, upravo po uzoru na nenadmašni hrabalovski stil..

99,00 kn 62,37 kn
Brzi pregled
Pročitaj više

Misli na mene kad ti je lijepo

Mini-roman Misli na mene kad ti je lijepo predstavlja hrabro psihološko suočavanje kćeri s očevom odsutnošću tijekom čitavoga njezinog života.

Junakinja, ili bolje, antijunakinja romana, u oštrim se rezovima suočava s vlastitim odrastanjem i više od svega vlastitom ženskošću, čitavog života zatomljivanom zato da bude na visini zadatka. Jer koliko god otac u djetinjim, pa i mladenačkim očima bio izmaštan lik, oslonac kakvoga je oduvijek sanjala, on doista nikad nije bio takav: uvijek drugačiji, uvijek uredan i u redu prema drugima, nikad prema svojima.

Uvijek po svome, nikad za svoje. Bio je slika onoga kakvim je on mislio da ga svijet želi vidjeti, nedodirljiv, neosvojiv, sitan u svojoj veličini. Da bi se u trenutku pisanja romana preobratio u onoga kojemu treba pomoć, koji žudi za dodirom, za bliskošću i za svim onim što je svojevoljno i svjesno odmicao od sebe da se ne bi, kao kugom, zarazio osjećajima.

Anita Peti-Stantić

99,00 kn 89,10 kn
Brzi pregled
Dodaj u košaricu

Mitologija tranzicije

Meandarmedia 2013, proza
cijena 129 kn, 316 str
broširano, šivano

 

Umjetnička verzija epohe često se mimoilazi s povijesnom. Ali ponekad se pokaže istinitijom… Odabrane priče i novele Aleka Popova nadahnute su pokolebanom simbolikom totalitarizma i tranzicijskim pričama. Autor nam nudi uzbudljivu rekonstrukciju mitova, stvorenih u javnoj svijesti devedesetih, sredstvima apsurda i crnog humora. (s korica bugarskog izdanja)

Prekrasne, urnebesno komično priče! Jörg Plat, Neue Zürcher zeitung

Ludo i veoma zabavno! Andrea Ritter, Stern

Popovljeve priče su zabavne i istinske. Od njih se ježiš. Die Presse

Ovaj autor je satiričar par excellence. Dietmar Endler, Neues Deutschland

Je li učio od Monty Pythona? Ili je proučavao Kafku? Odgovor na ta pitanja je „da“. Ali ima tu još nešto. Vrijeme je da mu odredimo dostojno mjesto u suvremenoj europskoj književnosti, ne pribjegavajući efektnim usporedbama. Popov je Popov. Caro Wiesbauer, Der Kurier

Popov je jedan od vodećih bugarskih satiričara, pa i više – on igra u prvoj postavi suvremenih europskih pisaca. Sebastian Fasthuber, Falter

129,00 kn 90,30 kn
Brzi pregled
Dodaj u košaricu

Mjesečevo cvijeće

Meandarmedia 2012
cijena: 79 kn
broširano, šivano

 

Najpoetskija, najsredozemnija i najhrvatskija knjiga pjesama koju sam pročitao poslije Crne masline Vesne Parun i Divljeg oka Jure Kaštelana. Našao je u hrpi rukopisa, beznaslovnu i bezimenu, bez imena pjesnikinje i bez imena knjige. Poslije doznao da se knjiga zove Mjesečevo cvijeće, a pjesnikinja Tamara Bakran. Osjetio se kao onaj koji je u planini našao dragi kamen: izbrušen, uglačan, samorodan. Izbrusila ga i uglačala sama priroda. Ovo su samo nepovezane bilješke s margine, što sam bilježio čitajući rukopis.

Knjiga koja će opstati. I kad pjesnikinja (vidim da je žena, ovako može pisati samo darovita i nadahnuta ženska ruka) ne bi više napisala ni stiha. A napisat će.

Začarana vilinstvom. Zna govor cvijeća. Tekstualni vrtovi. I ono što se ne može otrgnuti, iščupati, odvojiti od tkiva, što ostaje u teksturi, u tekstu.

Krhotine razbijene i po knjizi prosute bajke: svjetlucaju, blistaju. Ivana Brlić Mažuranić i Vesna Parun u istoj osobi.

79,00 kn 71,10 kn
Brzi pregled
Dodaj u košaricu

Močvara

God. izd.: 2002.
Broširano, šivano
186 str.

Zdravko Zima izborio je u suvremenoj hrvatskoj esejistici, koju je teško razlučiti od njegove feljtonistike i kritike, ono povlašteno mjesto prosuditelja pukotina i spona među različitim naraštajima dovodeći ih u odnos s takozvanim svijetom. Zima je ušao u hrvatski kulturni prostor sa željom da se na svoj način, svojim sredstvima bori protiv licemjerja, lažnih veličina i iskrivljenih vrijednosti.

Zima i u knjizi Močvara želi demistificirati lažno domoljublje i tematizirati fenomene vremena i prostora u kojem živi, zatim opipati reflekse globalno-povijesnih zbivanja na svakodnevicu, izreći ono što misli odmah i sad, bez ikakvih skrupula i strahova ili cenzure i autocenzure.

120,00 kn
Brzi pregled
Pročitaj više

Moskva-Petuški i drugi tekstovi

God. izd.: 2001.
Broširano, šivano
400 str.
Prevoditelj: Irena Lukšić (ruski)

Ovo izdanje najpoznatijih Jerofejevljevih tekstova, obogaćeno raznovrsnim bio-bibliografskim i informativnim dodacima, reprezentativno je predstavljanje piščeva opusa u hrvatskoj kulturi, gdje uživa kultni status. Kratki roman (“poema”) koji je do objavljivanja u Izraelu 1977. godine cirkulirao SSSR-om u samizdatu. Remek-djelo u kojem Venja ili Venjička, kako si pripovjedač tepa iz superiorne autorske pozicije, ne leluja nedokučivim sferama duha, nego se vuče po “dnu života”, putujući tek metaforički, u alkoholnom ludilu, kroz rusku i svjetsku književnost novijeg doba.

Irena Lukšić

75,00 kn
Brzi pregled
Pročitaj više

Možeš malo glasnije?

God. izd.: 2006.
Broširano, šivano
114 str.

Renata Valentić jedno je od najvažnijih poetskih imena devedesetih, dobitnica nagrade Goran za mlade pjesnike, autorica dviju respektabilnih, kritički vrlo visoko valoriziranih knjiga poezije. Njezina prva prozna knjiga, zbirka priča Možeš malo glasnije? baštini najbolja iskustva njezine poezije, ali čini i bitne odmake, koje joj upravo prozni prostor dopušta. Zaokupljena detaljem, kako u poeziji, tako i sada u prozi, Renata Valentić poseže za tzv. običnošću, neisticanjem ljudi ili situacija, pronalazeći dinamiku, ritam, boju i miris upravo u tim običnim, svakodnevnim, ničim isprovociranim situacijama.

Kada se njezine proze pokušavaju prepričati, vrlo se lako odskliže u banalnost i patetiku. Njezina proza, medutim, nudi istinski literarni doživljaj, radost iskustva pisanja, ali i čitanja, zadovoljstvo jezika koji je lišen svake pretencioznosti, ali ne i književne uvjerljivosti.

120,00 kn 60,00 kn
Brzi pregled
Pročitaj više

Nabokov u Brašovu

Antologija rumunjske postrevolucionarne kratke priče (1989-2009)

Ova antologija nudi koncentriranu raskoš jedne prozne situacije: humor, dramatičnost, nostalgiju, društvenu satiru, neobične, parabolične, apsurdneili fantastične scenarije, izravne ispovijesti, ‘objektivna’ zapažanja i apokaliptično vizionarstvo, što ukazuje na širok raspon tendencija, iskustava i registara recentne rumunjske proze. No tu je i stanovita, diskretna, vizija cjeline.

Ovaj odabir svojom pronicljivošću i finoćom uspješno obuhvaća čitav jedan kulturni identitet, obilježen neurozama, traumama, traženjima samoga sebe i redefiniranjem. Uspio profil jedne fizionomije, zavodljiv vodič i jedna istinska posjetnica rumunjske književnosti i mentaliteta u posljednja dva desetljeća.

Paul Cernat

120,00 kn 59,00 kn
Brzi pregled
Dodaj u košaricu