Djela

Virus in fabula

Godina izdanja: 2020
Broj stranica: 162
ISBN 978-953-334-264-1

Iako se trendovi mijenjaju, donekle je rijedak slučaj da se u znanstvenici društveno-humanističkog usmjerenja hvataju u koštac s vrućom stvarnošću i to na način da paralelno s pojavom nekog fenomena nikne cjelovita monografija o tom fenomenu.
Maša Kolanović

Ovo je prvi ovakav rad na južnoslavenskim jezicima i jedan od prvih uopće. Tako da je njegov znanstveni doprinos velik. S obzirom na suvremenost političkih i etičkih praksi koje opisuje (a ponegdje i dekonstruira), vjerojatno je da će vremenom neke od postavki biti korigirane, pa vjerojatno i mijenjane. Ali: bilo kako bilo svi će se kasniji radovi na ovaj ili onaj način odnositi prema Rafoltovu tekstu i u njemu imati polazište.
Boris Škvorc

80,00 kn 72,00 kn
Brzi pregled
Dodaj u košaricu

Pisma Ziti

Godina izdanja: 2020
Broj stranica: 85
ISBN 978-953-334-261-0

Premda se u ovom slučaju Katja Grcić primiče (nesumnjivo poetskoj) prozi, na planu izraza i tu i dalje vrijedi formula iz njenih prijašnjih djela (Nosive konstrukcije,2015, Ljeto/Summer 2017.). Za Grcić specifični fragmenti i dalje su savršeno jezično odvagani i odmjereni pri uklapanju u cjelinu, izraz je očuđujuć no precizan, a drama kompletirana u svega nekoliko poteza. Pisma Ziti univerzalna su priča o strahu od samoće, potrazi za smislom i nadasve vlastitoj i tuđoj slobodi izbora
Adrijana Vidić

Što znači biti glumica? Kakvu emocionalnu, političku i osobnu drskost uključuje izlazak pred publiku? JE li publika prijatelj glumice? Ili samo gledatelj? KAd glumica jednom otvori granice svoje percepcije, tko je tu da prati zacjeljivanje njezine “otvorene rane”? Katja Grcić bavi se pitanjem kako biti prijatelj onima koji prelaze socijalne barijere i pri tom stradaju od revolucionarnih proboja. Kao i pitanjem zašto tekst i izvedba čak i u istom mrežnom stoljeću i dalje završavaju kao najbolji prijatelji.
Nataša Govedić

90,00 kn 81,00 kn
Brzi pregled
Dodaj u košaricu

TEMA: književnost-kultura-kontekst 1-2/2020

Cijena: 80 kn
Broj stranica: 160
Godina izdanja: 2020
ISSN 1334-6466
Nakladnik: Centar za knjigu, Zagreb

TEMA broja: Književnost na društvenim mrežama

INTERVJU: BRANKO MALEŠ: Cure i dečki nose maske: kapitalisti i bankari, čuvajte se!

Aimé Césaire
Marko Pogačar
Senko Karuza
Ottó Fenyvesi
i još 44 autora

FOTOGRAFIJE: Pauline Vachon

80,00 kn
Brzi pregled
Dodaj u košaricu

Preobrazbe

Sa slovenskog preveo Božidar Brezinščak Bagola
Godina izdanja: 2020
Broj stranica: 498
ISBN 978-953-334-207-8

Godine 2013. objavio je roman Usedline (Slegnuća), svojevrstan “obračun” s vlastitim djetinjstvom u štajerskim Slovenskim goricama. U njemu tečno i pitko pripovijeda o desetljeću poslije Drugog svjetskog rata, o djetinjstvu koje su obilježile stalne selidbe iz jednog sela u drugo. Četiri godine kasnije (2017.) objavio je kod istog izdavača roman Preobrazbe. U njemu nastavlja pripovijedati o dječaku koji je prije pedesetak godina završio osnovnu školu, o njegovu odlasku iz sela kako bi nastavio srednjoškolsko obrazovanje. Radnja romana zbiva se na dan upisa, dok s majkom sjedi na klupi u gradskom parku i u sebi budi sjećanja koja čine okosnicu pripovijedanja. Ta nam sjećanja predočavaju život egzistencijalno obilježen stalnim mijenjanjem životnih sredina i susretima s velikim brojem različitih karaktera starijih ljudi iz stvarnog životnog okruženja, ali i susretima s brojnim knjigama koje je čitao s velikom strašću. I dok se minute tog maglovitog i prohladnog jutra u gradskom parku polako i sve izvjesnije protežu u novi svijet obrazovanja i drugačijeg načina života, to dječak sve dublje i temeljitije promišlja o zapamćenim doživljajima, koji mu s jedne strane simboliziraju sve ono što se promijenilo i što će se još promijeniti, a ujedno mu znače posljednju poveznicu s domaćim ljudima i poznatim stvarima.

Božidar Brezinščak Bagola

180,00 kn 162,00 kn
Brzi pregled
Dodaj u košaricu

Nesvrstana pisma (2009-2019)

Godina izdanja: 2020
Broj stranica: 207
ISBN 978-953-334-263-4

Iako se gotovo svakodnevno viđaju na kavi i razgovaraju, u razdoblju od 2009. do 2019. pjesnici Miroslav Mićanović i Branko Čegec često su se dopisivali. Njihova Nesvrstana pisma podsjećaju na sveprisutno prožimanje života i umjetnosti, na poeziju u životu. S jednakim žarom autori ispisuju svoje intelektualne i poetske nedoumice i analiziraju aktualnu realnost. Skeptični su u vezi s vlastitim stvaranjem, postavljaju pitanja kako pisati ili čitati pjesme, kako govoriti o tekstovima drugih, no lucidno komentiraju i studentske prosvjede, kulturne politike ili književne večeri. Pisma donose tople i pitoreskne, gotovo filmične štiklece s putovanja – tu su šarolika živopisna lica u Istanbulu, pohabani zeleni kredenc na Hvaru, riblje večere na Visu, sarajevske kavane, te zapusi vrućine i turističke atmosfere Murtera. Iako su Nesvrstana pisma Miroslava Mićanovića i Branka Čegeca, riječima samog Mićanovića, njihov način slaganja vremena i trajanja u njemu, to je svakako tekst za dijalog s čitateljem, za svakoga tko želi mali poetski predah u ovom vremenu površnosti i brzine.

Marija Ott Franolić

110,00 kn 99,00 kn
Brzi pregled
Dodaj u košaricu

Debout dans l’infini / Stojim u beskraju

Godina izdanja: 2020
Dvojezično izdanje
S hrvatskog na francuski prevela Martina Kramer
ISBN 979-10—94279-28—1

Connu surtout comme peintre d’avant-garde et cinéaste expérimental en Croatie (à l époque Yougoslavie) et en Allemagne, Vlado Kristl (1923-2004) est peu connu en tant que poète. Pourtant il a écrit toute sa vie et publié plusieurs livres de poésie et de livres d’artiste. Le choix de poèmes dans ce livre provient des recueils Une lyrique insignifiante (1959) et Cinq marches blanches (1961), ses seules publications en langue croate.

Poznat uglavnom kao avangardni slikar i režiser eksperimentalnih filmova u Hrvatskoj (tada Jugoslaviji) i Njemačkoj, Vlado Kristl (1923-2004) malo je poznat kao pjesnik, iako je pisao čitav život i objavio više knjiga pjesama i umjetničkih knjiga. Izbor pjesama u ovoj knjizi proizlazi iz zbirki Neznatna lirika (1959) i Pet bijelih stepenica (1961), njegovih jedinih izdanja na hrvatskom jeziku.

Smatramo da je ova knjiga velikog hrvatskog umjetnika i sinaesta Vlade Kristla kulturni događaj koji zaslužuje pozornost. Pjesme je na francuski prevela Martina Kramer. Posebno smo zahvalni
Tonku Maroeviću koji je pjesme odabrao te Ani Mariji Habjan koja je napisala predgovor. U knjigu je uvršten i predgovor u stihu Jure Kaštelana prvoj knjizi pjesama Vlade Kristla Neznatna lirika (1959).
Riječ je o prvom prijevodu na francuski jezik jednog dijela Kristlova pjesničkog opusa. Naše je zadovoljstvo tim veće što Kristlov opus objedinjuje poeziju i likovnu umjetnost, a povezivanje tih domena oduvijek je bilo svojstveno L’Ollaveu, još od osnivanja galerije za suvremenu umjetnost u Lyonu, ali i kroz izdavačku djelatnost unutar biblioteke Préocmpatiom.

Redakcija l’Ollave: Jean de Breyne, Martina Kramer, Vanda Mikšić, Brankica Radić

100,00 kn
Brzi pregled
Dodaj u košaricu

Autobus za Trnavu

Nova zbirka pjesama Sanje Baković naslovljena prema gotovo programatskoj pjesmi Autobus za Trnavu po svojoj strukturi i kronologiji predstavlja moguće vremensko, geografsko i simboličko putovanje (Istok vodi na istok, nakon istoka novi istok). Perpetuiranjem svojevrsnog ženskog višeglasja kroz različite dobne i socijalne kategorije, Autobus za Trnavu vozi strmim i vijugavim otočkim cestama, zagrebačkim ulicama i prašnjavim putevima daleke Indije donoseći prozore života i smrti, grubosti i nježnosti, straha i sjaja. Svjedočeći vlastito, ali i tuđe prvenstveno rodno i tjelesno iskustvo, u pjesmama Sanje Baković manifestira se osjetljivost za drugog i drugačijeg, koja je bila prisutna i u njenim ranijim pjesmama. Taj interes do izražaja najviše dolazi u pjesmama posvećenim stvarnim ženama, žrtvama društvene i obiteljske opresije i brutalnog nasilja kojima se obraća intimno, pišući im poetska pisma, vodeći imaginarne monologe ili im posuđujući vlastiti glas. Time se ne iscrpljuje korpus motiva i tema sadržanih u zbirci, jednakom snagom ovdje se progovara o osamljenosti, prijateljstvu, ljubavi, poeziji, prolaznosti, vječnoj potrazi za samim sobom, za svojim mjestom u nesigurnom i šizofrenom svijetu poljuljanih vrijednosti. Autentičan poetski govor Sanje Baković obilježen je jezičnom kolokvijlanošću, spontanošću i ritmičnošću, skladom između sadržaja i izraza, dihotomijom sakralnog i profanog, pojedinčanog i kolektivnog, lokalanog i globalnog. Gledajući detalj ona nikad ne zaboravlja cjelinu, kontekst i mogući uzročno-posljedični slijed onoga što se događa njoj i oko nje, blizu i daleko. Ipak,topla i empatična, oštra i kritična, poezija je to bez predumišljaja, iskrenog usklika i nježnog šapata.

Nada Topić

100,00 kn 90,00 kn
Brzi pregled
Dodaj u košaricu

Tema: časopis za knjigu 4-5-6/2019

Godina izdanja: 2020
Broj stranica: 170
Nakladnik: Centar za knjigu, Zagreb
ISSN: 1334-6466

Iz sadržaja:
TEMA BROJA: Poznavanje prirode i društva: nova grčka poezija

99,00 kn
Brzi pregled
Dodaj u košaricu

Onda sam to ja. Izbor iz suvremene frankofonske kratke proze

Godina izdanja: 2020
Broj stranica: 274
Nakladnici: Sveučilište u Zadru i Meandar Media, Zagreb
ISBN 978-953-334-255-9

Namjera je ovog autorskog izbora hrvatskim čitateljima predstaviti kratku prozu odabranih frankofonskih autora i autorica. Odabranim je tekstovima zajednička ukorijenjenost u postkolonijalni kontekst te tematiziranje migracija, rasizma, eurocentrizma, multikulturalnosti, akulturacije, susreta kultura te odnosa središta i periferije. U njima se propituje kulturna različitost, naslijeđe kolonijalnog razdoblja, uvode nove perspektive prema prošlosti, odbacuje esencijalizam te osporava imperijalistički diskurs i stereotipi koji su njegov sastavni dio.

Ova knjiga pokriva dugogodišnju prazninu koja je u našoj kulturi postojala u području recepcije frankofonskih autora kratke proze, odnosno svraća pozornost na postojanje književnog korpusa koji je, kao što autorice navode, “dugo bio u sjeni francuskog književnog kanjona”.
Marinko Koščec

Djelo može biti od posebnog interesa za znanstvenu zajednicu, to jest znanstveno-nastavno osoblje na sveučilištima i studente te srednjoškolce. Vjerojatno po prvi put, srednjoškolci će se moći u drugom dijelu ove knjige susresti i upoznati s kratkom prozom odabranih frankofonskih književnika i književnica. Djelo će biti dragocjen doprinos recepciji frankofonskih književnosti u Hrvatskoj.
Biserka Cvjetičanin

160,00 kn 144,00 kn
Brzi pregled
Dodaj u košaricu

Pohvala ljubavi

2. izdanje
Godina izdanja: 2020
S francuskog prevela Vanda Mikšić
ISBN 978-953-334-266-6

“Zaista mislim da je ljubav u ovakvom svijetu uhvaćena u škripac i opkoljena, a time i ugrožena. I mislim da je njezina obrana jedan od filozofskih zadataka. Što bi vjerojatno značilo, kako je rekao pjesnik Rimbaud, da bi je trebalo i ponovo izmisliti. To ne može biti obrana jednostavnim očuvanjem postojećeg. Svijet je uistinu ispunjen novinama, pa tako i ljubav treba biti inovirana. Treba ponovo izmisliti rizik i avanturu protiv sigurnosti i komfora.”
Alain Badiou

79,00 kn 71,10 kn
Brzi pregled
Dodaj u košaricu

Genealogija izdaje

Godina izdanja: 2019
Izdavači: Akademska knjiga, Novi Sad i Meandar Media, Zagreb
ISBN 978-953-334-218-4

Pisanje i iščitavanje Sanje Bojanić događa se s obzirom na stvarni tekst, na stvarni jezik. Ova knjiga poziva na dijalog o čitanju i značenju: što znači stvarno čitati, doista iščitavati, analizirati, uistinu razumjeti neki tekst? Koliko svaka poruka može imati značenja? I kako ona sve mogu do nas doprijeti? To nije tekst koji se čita zbog “cilja”, “zaključka”, on nas nigdje ne dovodi – u njemu čitatelji prate sam proces mišljenja. U tome je njegova ljepota: detaljistički je, povremeno ne-linearne strukture i po tome je sličan tijeku samog mišljenja koji nije lako zabilježiti.
Marija Ott-Franolić

Ono što u Genealogiji izdaje Sanje Bojanić treba navesti kao posebnost jest ponajprije činjenica nereduktivnog filozofskog čitanja književnih tekstova. Autoričina ustrajna koncentriranost – misaona, stilska, “alegorička” – ne dopušta čitateljski predah (ili priklanjanje) u nekoj od niša, nazovimo ih, izvorišnih paradigmi te dosljedno odigrava na, tek naoko jednostavnom, terenu rubnog i povezujućeg za obje prakse. Pritom, ne žrtvuje se, s jedne strane, cjelovitost i koherentnost odabrana metodološkog (filozofskog) puta, a s druge se, pak, strane znalački ne upada u zamke literarnih egzegeza i “ne izdaje” se literarnost (života) odabranih knjiških segmenata.
Brigita Miloš

130,00 kn 117,00 kn
Brzi pregled
Dodaj u košaricu

Bijeli šum

Godina izdanja: 2020
ISBN 978-953-334-253-5

U knjizi pjesama u prozi Bijeli šum Gordana Benić razgranava svoj inovativni svemirski romantizam kao snažnu viziju putovanja rubovima proširene stvarnosti. Ocrtavajući mistični atopas, tajanstveni zemljovid što lebdi između zemaljskog i kozmičkog prostora, pjesnikinja je putnica sa Zemlje koja se uključila u vremenski stroj i sa sobom nosi svoje psihograme.

Gordana Benić piše o fantatstičnom svemiru u nama, iluzionističkom krajoliku koji zaokuplja odsjajima. Njezinu poetsku kartografiju pokreće magični osjećaj levitacije i svemirskog pretapanja, posebna aura očuđenja kojom se oslikava izmijenjeni osjećaj svijeta; združuje realno i virtualno, zemaljsko i kozmičko, zbiljsko i spiritualno.

Fantazijske vizije u pjesmama u prozi Gordane Benić oblikuju astralne zemljovide, a snažna vizualnost njezinih stihova zaziva osjetilne i duhovne senzacije. Kroz bljeskove imaginacije pjesnikinja otkriva nestabline zone i vibracje iz oku nevidljiva svijeta koji je stalno u pokretu. Oblikuje zrcalni alternativni kozmos u kojem rezonancije zvijezda nesputano naviru iz svemirskog tajanstva.

110,00 kn 99,00 kn
Brzi pregled
Dodaj u košaricu

Pedagoška fikcija

Godina izdanja: 2020
ISBN 978-953-334-185-9

Knjiga Pedagoška fikcija: Bildungs-naracija i novija hrvatska književnost Tihomira Brajovića rasvjetljuje složeni problem bildungs-naracije i njezinih učinaka u djelokrugu novije hrvatske književnosti i šire hrvatske kulturne povijesti u posljednjih sto i pedeste godina. Rukopis rasvjetljava složene odnose bildungs-naracije u korpusu novije hrvatske proze od Požeškog đaka Miroslava Kraljevića do Ciganina, ali najljepšeg Kristijana Novaka. Brajović u rasparavu o bildungs-romanu i srodnim pripovijednim oblicima uvodi cijeli niz suvremenih teorijskih i kritičkih čitanja razumijevanja tog fenomena kao što su: F. Moretti, T. Boes, H.G. Pott, K. Schneider, V. Vosskamp i drugi. Čitanjem bildungs-romana kao kulurno simboličke forme koje odražavaju društveni totalitet i njihovih likova koji većinom pripadaju građanstvu kao vodećoj društvenoj formaciji, autor uspijeva ukazati kako stoljetne žanrovske transformacije prate povijesni hod građanstva i njgovih estetskih, političkih i socijalno artikuliranih izričaja.
Krešimir Bagić

Studija Pedagoška fikcija: Bildungs-naracija i novija hrvatska književnost Tihomira Brajovića slijedi književnopovijesni, odnosno stilsko-formacijski niz uz pomoć paradigmatskih autora i naslova, od predmodernizma i protorealizma (Kraljević, Šenoa), preko realizma i protomodernizma (Kovačić, Đalski, Leskovar, V. Novak), odnosno moderne (Matoš, Kamov), te međuratnog modernizma (Krleža), pa sve do poslijeratnog socrealizma (Dončević, Barković), neomodernizma (Šegedin, Raos, S. Novak, Šoljan, Marinković), “proze u trapericama” i srodnih pojava (Majdak, Majetić, Slamnig, Tribuson), zaključno s postmodernizmom (Ugrešić, Radaković, Miloš, Ferić)i književnošću milenijumskih generacija (Popović, Matanović, Andrić, Karakaš, Savičević Ivančević, Gromača, Bulić, Kolanović, Simić Bodrožić, K. Novak). Na taj način ova studija prati kulturni hod hrvatskog društva od prevlasti patrijarhalno-ruralnog do do uspostavljanja liberalno-urbanog mentaliteta i ustrojstva, odnosno njihovog ideološkog osporavanja i preispitivanja u suvremenosti.
Tvrtko Vuković

160,00 kn 144,00 kn
Brzi pregled
Dodaj u košaricu

Naša kuća gori. Poziv Grete Thunberg da spasimo planet

S engleskoga prevela Vanda Mikšić
Godina izdanja: 2020
Broj stranica: 42
ISBN 978-953-334-219-1

“Nikad nisi premalen da nešto promijeniš.”
Greta Thunberg

Naša se klima mijenja. Naš se planet zagrijava. Hoćemo li nešto poduzeti da to zaustavimo dok još nije kasno? To se pita jedna hrabra djevojčica koja nadahnjuje cijeli svijet.
Greta Thunberg imala je petnaest godina kad je jednog jutra izostala s nastave kako bi štrajkala zbog klimatskih promjena ispred zgrade švedskog parlamenta u Stockholmu. Njezin usamljeni poziv na djelovanje 20. kolovoza 2018. pretvorio se u dječji pokret koji je prerastao u školske štrajkove petkom u brojnim zemljama, a svjetski vrhunac doživio je u petak, 15. ožujka 2019.
„Kad sam čula njezine govore, osjetila sam da Greta govori i u moje ime. A meni je osamdeset godina.“
Jeanette Winter

110,00 kn 99,00 kn
Brzi pregled
Dodaj u košaricu

Zablaće

Knjiga pjesama Stipe Grgasa Zablaće vezuje i razdvaja ono što njegovo rodno mjesto čini prostorno i pjesnički važnim, ono što ga odvodi na zaboravljene, napuštene ili prešućene postaje jedne naizgled periferne povijesti. Neispisane i neslužbene, ne uvijek dokumentirane povijesti, koja se domišlja i preslaguje, koja u neočekivanim oblicima, zaprekama i zabunama nastanjuje “zemnost stihova i potiče iskrenje”. Gotovo da se kronološki prate tragovi dolazaka patrijarha i utemeljitelja, istražuju urezi i zapisi o početku Zablaća, o njegovm trajanju i stradanju, o “Jadranu kakav je nekad bio”. Ali pouzdana početka nema, neuhvatljiv je, višeznačan i upravo zbog toga podložan različitim pogledima i tumačenjima, intimnim i javnim iskazima, pouzdanim i nesigurnim riječima, rečenicama. Grgas u Zablaću daje glas Zablaću, njegovim domorocima, anonimnim ratnicima, krivima i nedužnima, svojima, svojti, znanima, izgubljenima. Posao i rat, glad i stradanje, mukotrpnost, “život čovjeka i mora” nosivi su motivi i teme Zablaća, obgrljenog i zarobljenog u neizvjesnoj prošlosti, sadašnjosti i budućnosti. Njegovi gospodari, osvajači uvijek iznova urezuju znake i simbole moći, posjedovanja i vlasništva na granicama kopna i mora, na tijelima šutljivih ribara, salbunara. Suhozidi i ljudski rad, domaći, iseljeni i povratnici, nedužni i krivi, potrošnost i prolaznost, opipljive su ideje knjige pjesama koja živi od mnogih znanja i uvida. Riječ je o naporu da naizgovoreno i prešućeno dobije svoj glas i svoje (novo) moguće značenje: što jest posao pjesnika Zablaća, što jest područje poezije! Vjerujući u jedinstvenost pjesničkog posla, Grgas otvara pozornicu za ne-mjesto, za vrijeme: “kada se u ovoj vali/ slegla velika povijest/ nisu stršali ni junaci/ ni izdajice”. Govorenje, pjevanje i pisanje na metaforičan se način zbiva u Zablaću, ali to nije jedini mogući čitateljski izbor i trag, jer tek se osluškuje i pronalazi ono što je ostalo po strani, u prostoru odgođenoga i neuhvatljivoga, “izvan uznositih planova”.

Miroslav Mićanović

130,00 kn 117,00 kn
Brzi pregled
Dodaj u košaricu

Putovanje oko tijela

Marijana Radmilović ne objavljuje često, no svaka je njezina knjiga doživjela, za današnje uvjete, značajnu recepciju profilirane publike i kritike, koja je u njezinim stihovima čitala individualnu potragu za “komunikacijom i preslagivanjem raspadnute slike svijeta/tijela/jezika”, kako je to i sama autorica svojedobno sažeto formulirala. Knjiga Putovanje oko tijela, zaokupljena je koncentričnim suočavanjem s vlastitim tijelom, koje je onda izvorište ili okosnica svih drugih relacija pojedinačnog prema općem, a kroz odnose prema sebi, uspostavljaju se odnosi prema svijetu koji percipiramo i prema jeziku kojim to pokušavamo artikulrati. Izvanjsko i unutarnje samo su fiktivno odvojeni barijerom +, kao što autorica konstatira: to su samo dvije tame razdvojene kožom. Vrijeme u kojem smo se zatekli, naše jedino vrijeme, rasprskava nam se pred očima, a iz te nemoći raste piramida pitanja na koja nije jednostavno, često ni moguće odgovoriti. U ovoj knjizi ona su posredovana brojnim ženskim glasovima, i to treba posebno istaknuti, jer ženska je pozicija, svojevrstan niz portreta nepoznatih ili u sebi prepoznatih žena, ono što ovu knjigu odmiče od prethodnih knjiga Marijane Radmilović, a istodobno učvršćuje glavnu nit tematizacije ženskog identiteta i međuljudskih relaciju u svijetu koji se nezaustavljivo trusi u poodmakloj fazi raspadanja.

80,00 kn 72,00 kn
Brzi pregled
Dodaj u košaricu

Kuna i leopard. Zapisi s putovanja Hrvatskom

Jean-Marie Laclavetine u nekoliko je tjedana proputovao cijelu Hrvatsku. Pritom se nije toliko zanosio ljepotama krajolika ni gradova bremenitih prošlošću i kulturom, što je prepustio turističkim vodičima. Njega su ponajprije zanimali naličje vidljive tapiserije i – ljudi. Sam je o knjizi rekao: “Kažu vam da je Hrvatska, dakako, arhipelag iz snova, predivni sutoni, dubrovačke zidine, zrak što podrhtava na bijelim plažama, otoci sred tirkizne vode… Pa ipak, nisam išao ususret takvoj zemlji. Htio sam lunjati po sivoj prirodi kakvu turisti ne poznaju, gubiti se u predgrađima, dopustiti da me iznenadi nešto iza zavoja, saznati o naličju te zemlje u kojoj se već tri tisućljeća sprežu divna geografija i povijesne nedaće. A ponajviše sam htio susresti ljude, gledati ih kako se kreću i kako žive, promatrati njihov način smijanja i šutnje, ponovno susresti neke hrvatske prijatelje koje sam upoznao dok sam putovao Bosnom. Htio sam im čuti glasove, prikupljati ih za dugih šetnji, onako sarkastične ili melankolične, pune umorne ljubavi za tu zemlju.”

100,00 kn 90,00 kn
Brzi pregled
Dodaj u košaricu

Granice kritike

Čini se kako kritika nije samo prevladavajući nego i jedini mogući tip mišljenja u studiju književnosti i, u najširem smislu, u suvremenoj humanistici. U Granicama krtike Rita Felski se pita što je dovelo do toga da su gotovo sva utjecajna moderna tumačenja književnosti i kulture gotovo jednoglasno obilježena etosom nepovjerenja. Hermeneutika sumnje ovisi o pretpostavci da tekstovi redovito znače više nego što govore ili da su krivi za kakav “zločin” koji treba pomno istražiti. Taj detektivski nerv, jednostrano izjednačen s progresivnošću, odvažnim podrivanjem uvriježenih istina i vrijednosti, Felski prepoznaje kao štimung u suvremenom kritičkom okruženju kojim se sve češće širi zadah predvidivog kritičarenja i slijepog slijeđenja metateoretičarskih dogmi. Težeći drukčijem čitanju, ona se nije zadovoljila tek demistifikacijom okoštalih kritičarskih pristupa i metoda. Umjesto toga ponudila je mogućnost za drukčiju politiku kritike u okviru postkritike. Biti postkritičan ne znači biti nekritičan, nego iznaći način za uspostavljanje novih veza i izgradnju produktivnih odnosa između književnih i kulturnih tekstova, čitatelja i društva. U tom je smislu ova studija jedan od najuzbudljivijih događaja na teorijskoj sceni posljednjih godina. Ona kritiku napokon rješava pritiska rigorozne skepse i otvara joj vrata za uspostavljanje neostvarenih saveza i neslućenih mogućnosti očuvanja, prenošenja i prevrednovanja naslijeđa, pa i nasljeđa same kritike.

120,00 kn 108,00 kn
Brzi pregled
Dodaj u košaricu

Korisnost beskorisnog

U filozofskom eseju naslovljenom Korisnost beskorisnog Nuccio Ordine suprostavlja korisno i beskorisno, materijalno i duhovno, izvanjsko i unutarnje, pri čemu zagovara opstanak humanističkih disciplina, umjetnosti i kritičkog razmišljanja, ukratko, svega onoga što još, s većim ili manjimuspjehom, uspijeva odoljeti raljama tržišta . Potkrepljujući svoja razmišljanja brojnim citatima iz svijeta književnosti, Ordine upire prstom u posvemašnju logiku profita koja se očituje u gotovo svim porama svakodnevnog života, a nauštrb kulturnog i duhovnog razvoja pojedinca. Iako naizged beskorisna – sve što ne generira profit svrstava se u isti koš beskorisnosti – upravo su ljudska znanja i spoznaje, naglašava nam Ordine, najdragocjenija i nadilaze uvriježena mjerila utilitarističkog tržišta.

100,00 kn 90,00 kn
Brzi pregled
Dodaj u košaricu

Adresa

Adresa je roman gigantske i bolne očevidnosti: očevidnosti rušenja i sakaćenja grada; bahatost je uvek odrešita i napadno vidljiva, ne maskira se jer to niti mora niti želi. Na drugoj ravni, Adresa je roman privatnih zagonetki: kako živeti u kući svog bića a ne znati da si već imao negde dom, i da je pogled na taj dom zamagljen roditeljskim ćutanjem?
Vladislava Gordić Petković

Dragan Velikić u romanu ne opisuje, već postavlja grad – Beograd – koji se oseća nežno, surovo i ravnodušno: telom, aurom, kožom, umom, noktima i pogledom što žudi za odlaskom. Beograd se odigrava u romanu, sam grad na asfaltu, u liftovima, haustorima i bočnim ulicama sa svim citatima tuđih života…
Miško Šuvaković

Volt Vitmen u Beogradu, Bora Stanković pod emigracijom, streljanje stripadžije, nadrealisti u Vrnjačkoj Banji, prvi srpski supermen Aleksić zubima zaustavlja avion! Sve je to, i još mnogo šta, intrigantno i zapaljivo složeno u Velikićevom romanu. Koji ne slučajno, ali s dvosmislenim namerama ima podnaslov „beogradski roman“. Zabavna, gorka, opominjuća knjiga.
Milan Vlajčić

120,00 kn 108,00 kn
Brzi pregled
Dodaj u košaricu